人才招聘,人才网,招聘网
Chinese Career,Job Seek
首 页 | 猎头招聘 | 高级人才 | 海外人才 | 猎头服务 | 猎头公司 | 猎头联盟 | 人才测评 | 培训 | HR工具 | 人才招聘会
猎头招聘: 环渤海 / 长江三角洲 / 泛珠江三角洲 / 大东北 / 大中部 / 大西部 / 海外 实用工具 / 个人所得税计算
最新培训资讯
2018中国互联网安全大
2017中国金融论坛
2017中国知识产权保护
互联网金融CEO高峰论
GITC2015全球互联网技
第八届CCS云计算高峰
2015北京大学经济创新
2014中国互联网大会8
2014年TMT行业峰会将
  更多
精品荟萃
职场指导
每周幽默故事
每周一招
会员登录
用户名:
密  码:
验证码:
个人用户 企业用户
如意吧分类
趣味故事
Super Pictures
精品荟萃 当前位置: 精品荟萃 > 每周幽默故事
每周幽默故事
神翻译
作者: 大神    发布时间: 2017-9-13

"Do you understand?"  神翻译你能倒立吗?

南京青奥会的时候,发现《We Are the Champions》出场频率奇高!多么振奋人心的一首歌啊,直到发现有人把它翻译成了《我们都是昌平人》……

昌平人就昌平人吧,介个勉强尚能接受!但是谁能告诉我《We Found Love》变成了《潍坊的爱》是怎么回事?你让我大潍坊人民情何以堪?《Young Girls》变成了《秧歌》,这么高大上的一首歌你们一定要翻译的这么接地气吗?《Open Heart》译成《开心》,告诉我你是怎么做到的,你一定已经掌握了翻译的精髓!

还有《Because You Love Me》变成《因为你是我的优乐美》,《We Need Medicine》变成了《我们不能放弃治疗》,《Wake Me Up When September Ends》变成了《一觉睡到国庆节》,咱能不能别闹了,咱能不能吃了药再出门!

Love Maze》译成《辣妹子》,《The Best of the Yardbirds》译成《绝味鸭脖》,《Follow Your Heart》译成《怂》,都好有道理,我们竟无言以对!

Against the Sun》翻译成《抗日》,《Man on the Moon》是《吴刚》,这样翻译合适吗?我读书少,你们不要骗我!

Yesterday Once More》,耶稣他爹玩什么。

他们说经常唱歌的人运气都不会太差,看了以上的神级翻译,隐隐觉得以后运气都不会太好了!直到我发现曾经深爱的“Sheldon”变成了夏侯惇,差点一口鲜血吐在屏幕上,才确定及肯定我以后运气都不会好了!

循着夏侯惇的脚印,发现了鞍山书记(昂山素季),来到鞍山,我又知道了新乡原来叫“New York”丹江口原来叫“Red River Valley”青岛原来叫“Greenland”

文化水平偏低的我们竟然不知中国已经与国际接轨的如此紧密,看样子以后出门不说一口流利的英文都不好意思说自己是中国人呐!

想学英语?跟着字幕组呗!包教包会!看看以下神翻译,字幕组战斗力指数再次爆表!!!

是时候苦练英文了!来,英语没过12级的自觉跟着It大佬一起念!

——Are you serious?(
你是苏亚雷斯吗?)
——No,I am kidding.
(不,我是凯丁。)

——How are you
?(怎么是你?)
——How old are you
?(怎么老是你?)

——Do you understand?
(你能倒立吗?)

到了饭店想吃鱼香肉丝饭?别担心,小编来教您!
You share rose get fun.
(鱼香肉丝盖饭。)
想吃狗不理包子?(Go Believe.

在笑岔气以前,还有一个问题想问大家:是谁特么把四大发明翻译成了“star farming”的?

 

来源:网络

 
上一篇: 冲锋衣
下一篇: 最让人尴尬的新闻

< 关闭窗口 >
首 页 | 友情链接 | 关于我们 | 广告刊例 | 代理合作 | 猎头资讯 | 个人服务 | 企业服务 | 法律声明 | 联系我们

Copyright©2008-2013 Search Career China, All Rights Reserved
版权所有:搜才中国·猎头联盟网  
京ICP备09023438号-3 京公网安备110105008390号
北京搜才猎头招聘电话:010-85863263 人才猎头顾问QQ:85863263
高级人才简历接受邮箱: 85863263#qq.com